Obsah:
Cestovanie vlakom je najlepší spôsob, ako sa dostať po Nemecku. Vlaky jazdia pravidelne a lacno do všetkých kútov krajiny a sú rýchle a efektívne.
Nemecká železničná spoločnosť Deutsche Bahn ponúka komplexnú lokalitu v Nemecku a rozširuje sa do zvyšku Európy. Ich stránky ponúkajú informácie v angličtine s rozpismi vlakov, cestovnými zľavami a možnosťami nákupu vstupeniek online.
Niekedy však musíte hovoriť so skutočnou nemeckou osobou alebo si jednoducho preložiť lístok na vlak alebo rozpis v nemeckom jazyku.
Vyskúšajte niektoré deutsch s agentom na pokladni alebo s vašimi spolucestujúcimi vo vlaku. Je pravda, že väčšina Nemcov hovorí anglicky, ale ein bisschen (trochu) Nemčina môže otvoriť veľa dverí.
V tomto nemeckom slovníku cestovného ruchu nájdete najpoužívanejší nemecký slovník a výrazy týkajúce sa železničnej dopravy v Nemecku. Naučte sa, ako si zarezervovať lístky na vlak v nemčine a spoznať základné frázy, ktoré môžete použiť vo vlaku alebo na vlakových staniciach.
(Výrazy nájdete v zátvorkách. Len si ich nahlas prečítajte s veľkou časťou slova zvýraznenou.)
Gute Reise ! (GOO-tuh RY-suh) - Vydajte sa na dobrú cestu!
Nemecký jazyk pre cestovateľov: Slovník pojmov
Angličtina | Nemec |
Kedy vlak odchádza do ….? | Wann fährt der Zug nach …? (Von fairt dare tsoog noch …?) |
Kedy príde vlak …? | Wann kommt der Zug in … an? (Von kommt dare tsoog in ahn?) |
Koľko stojí lístok? | Bol kostet die Fahrkarte? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?) |
Vstupenka do …, prosím | Bitte eine Fahrkarte nach … (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach ….) |
okružná cesta | hin und zurück (hon oont tsoo-RIK) |
jednosmerka | einfach (EYEN-fach) |
Prvá trieda | Erste Klasse (CLASS AIR-stuh-uh) |
Druhá trieda | Zweite Klasse (CLV-eyete CLASS-uh) |
Ďakujem | Danke (DAHN-kuh) |
Musím prestupovať? | Muss ich umsteigen? (Moos ish OOM-shty-gen?) |
Kde je platforma? | Wo ist der Bahnsteig? (Vo ist dare BAHN-shtyg?) |
Je toto miesto voľné? | Ist der Platz hier frei? (Isté odvážne placky?) |
Toto sedadlo je obsadené. | Hier ist besetzt. (Tu je BUH-setst.) |
Mohli by ste mi prosím pomôcť? | Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen? |
Prepáčte, myslím, že toto je moje miesto | Entschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist mine plats) |
Hlavná železničná stanica | Hauptbahnhof skrátene na Hbf (HAUP-bonn-hof) |
stopa | Gleis (G-lie-s) |
odchody | Abfahrt (AB-prd) |
príchody | Ankunft (An-coonft) |
Vlaková platforma | Bahnsteig (BONN-sty-g) |
vstupenka | Fahrkarte (FAR-Cart-eh) |
rezervovaný | Reserviert (RES-er-veert) |
Spiace auto | Schlafwagen (Shh-LAF-vagen) |
Lacnejšie, menej luxusné, miesto na spanie so 4-6 lôžkami | Couchette (koo-SHET) |
Všetci na palube |
Alle Einsteigen |
vagón | Wagen (VAHG-in) |
Zobrazovacia doska | Anzeigetafel ( AHN-tsey-VFN-TAH-fuhl ) |
Centrum mesta | Stadtzentrum |
Sever juh východ západ | Nord, Süd, Ost, West |
Koľko je lístok na X? | Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X? |
Tipy
Pamätajte, že dátum v Nemecku je napísaný dd.mm.yy , Napríklad Vianoce 2019 je napísané 25.12.19. Čas môže byť tiež trochu iný, ako ste zvyknutí, pretože je založený na 24-hodinovom formáte. Napríklad 7:00 a 7:00 je 19:00.
Pri hľadaní rezervovaného miesta by mal digitálny displej uviesť svoje priezvisko nad sedadlom, ktoré je priradené vašej letenke.
Alternatívne to môže byť tlačená karta alebo jednoduchý opis pôvodu a určenia. Nie je neslýchané, ak niekto nie je na svojom mieste, pretože nie sú potrebné rezervácie, ale stačí použiť náš šikovný slovník, aby sme to vyriešili.
Typy vlakov a skratky
- InterCity-Express (ICE) - Vyjadruje I-C-E ako nemecká abeceda - nie "ľad" ako zmrznutá voda - to sú vysokorýchlostné, diaľkové vlaky, ktoré križujú krajinu a do susedných krajín EÚ.
- EuroCity (ES) - Medzinárodné diaľkové vlaky
- InterCity (IC) - Diaľkové vlaky spájajúce nemecké mestá
- EuroNight (EN) - Medzinárodné nočné vlaky so spacími vozidlami. Trasy zahŕňajú Kolín - Frankfurt - Viedeň, Berlín - Praha - Bratislava - Budapešť a Mníchov - Salzburg - Viedeň
- Regionálne-Express (RE) - Najrýchlejšia regionálna železnica s menším počtom zastávok ako vlaky RB nižšie
- Interregio-Express (IRE) - Rýchle miestne služby na dlhšie vzdialenosti ako vlaky RE
- Regionalbahn (RB) alebo Regio - štandardné regionálne vlaky
- S-Bahn (S) - Miestne vlaky, ktoré sú zvyčajne pokryté cestovnými lístkami verejnej dopravy