Domov Ázie Ruské frázy a slová pre cestovateľov

Ruské frázy a slová pre cestovateľov

Obsah:

Anonim

V hlavných ruských mestách mnohí ľudia (najmä mladší Rusi a tí, ktorí pracujú v zákazníckych službách) hovoria anglicky. Je však stále pravdepodobné, že sa ocitnete v situácii, keď osoba, s ktorou sa rozprávate, nepozná slovo angličtiny, najmä ak cestujete mimo veľkých miest alebo mimo vychodených ciest. S tým na mysli, tu je stručný slovník sprievodca niektorých slov a fráz, ktoré vám pomôžu lepšie sa spojiť a vychutnať si ruskú kultúru počas vašich ciest.

Dôležité poznámky

Ak nepoznáte správne slovo, nepanikárte! Ruský jazyk je notoricky ťažko zapamätateľné a vyslovované. Vyberte si pár fráz a zapamätajte si ich čo najlepšie. Väčšina ľudí vám bude rozumieť, aj keď budete hovoriť so silným prízvukom.

Nižšie nájdete formálne aj neformálne verzie fráz. V Rusku je zvyčajné oslovovať niekoho, koho nepoznáte pomocou formálnych verzií, najmä ak je starší ako ty, alebo počas akéhokoľvek zákazníckeho servisu / verejných oficiálnych interakcií. Majte na pamäti tieto pravidlá:

  • Napätá slabika je označená veľkými písmenami. Napríklad v slove "PoZHAlusta" (prosím) je zdôraznená druhá slabika.
  • Ruský "e" znie viac ako "e" na konci zvuku "ye"; nie je vyslovované ako v anglických slovách "met" alebo "meet".
  • Ruský "g" zvuk je vždy tvrdý (ako v "záhrade", nie ako v "zelenine").
  • Ak vidíte symbol ' za slovom, znamená to, že by ste mali zmäkčiť poslednú spoluhlásku, ako keby ste chceli pridať písmeno "i" na koniec slova, ale potom by sa to malo zastaviť. Napríklad, s "den", "predstavte si, že budete hovoriť" deni ", ale v skutočnosti nevyjadrujú" i "zvuk. Stačí vysloviť prvú polovicu. (Toto nie je rozhodujúce pre výslovnosť začiatočníkov.

Základné ruské frázy

  • Áno - Да (da)
  • žiadny - Нет (nyet)
  • prosím - Пожалуйста (poZHAlusta)
  • Ďakujem - Спасибо (spaSIbo)
  • Ste vítaní. - Не за что. (ne za chto)
  • Užite si to (často používané namiesto „ste vítaní“ pre jedlo) - на здоровье (na zdaROVye)
  • Prepáč. - Прошу прощения. (proSHU proSHCHEniya)
  • Ospravedlnte ma. - Извините. (IzviNIte)
  • Nerozumiem. - Я не понимаю. (YA ne poniMAyu)
  • Nehovorím po rusky. - Я не говорю по-Русски. (YA ne govoryU po RUSski)
  • Hovoríš po anglicky? - Ты говорите по-Английски? (vi govoRIte po angLIYski?)
  • Pomôž mi prosím.- Помогите, пожалуйста. (pomoGIte, poZHAlusta)
  • Kde je kúpelňa? - Где туалет? (gde tuaLET?)
  • Jeden lístok, prosím.- Один билет, пожалуйста. (oDIN biLYET, poZHAlusta)

Pozdravy a malá diskusia

  • Ahoj (formálne) - Здравствуйте (ZDRAstvuyte)
  • Ahoj (neformálne) - Привет (priVET)
  • Dobré ráno. - Доброе утро. (dObroye Utro)
  • Dobrý deň. - Добрый день. (dObriy den)
  • Dobrý večer. - Добрый вечер. (dObriy VEcher)
  • Ako sa máš? - Как дела? (kak deLA?)
  • Mám sa dobre, ďakujem. - Хорошо, спасибо. (haraSHO, spaSIbo)
  • Mám sa dobre ďakujem. - Неплохо, спасибо. (nePLOho, spaSIbo)
  • Čo je tvoje(Formálne / neformálne)názov?- Как вас / тебя зовут? (kak vas / teBYA zoVUT?)
  • Moje meno je…- Меня зовут … (meNYA zoVUT …)
  • To je pekné, že vás spoznávam.- Приятно познакомиться. (priYATno poznaKOmitsa)
  • Zbohom.- До свидания. (do sviDAniya)
  • Dobrú noc.- Доброй ночи. (DObroi NOchi)
  • Dobudúcna - До встречи (do VSTREchi)

Smery

  • Kde je…? - …де …? (HDV …?)
  • Kde je metro?- Где метро? (gde meTRO?)
  • Kde je autobus? - Где автобус? (gde avTObus?)
  • Je to ďaleko?- Это далеко? (eto daleKO?)
  • Ísť rovno.- Идите прямо. (iDIte PRYAmo)
  • Odbočte vpravo.- Поверните на право. (poverNIte na PRAvo)
  • Odbočiť vľavo.- Поверните на лево. (poverNIte na LEvo)
  • Zastav sa, prosím.Остановитесь здесь, пожалуйста. (ostanoVItes 'zdes', poZHAlusta)
  • Mapa, prosím. - Карту, пожалуйста. (KARtu, poZHAlusta)

Jesť vonku

  • Mohol by som mať menu, prosím?- Можно меню, пожалуйста? (MOzhno meNU poZHAlusta?)
  • Tabuľka pre dvoch, prosím. - На двоих, пожалуйста (na dvoIH, poZHAlusta)
  • predjedlo - Закуска (zaKUSka)
  • šalát - Салат (saLAt)
  • polievka - Суп (sup)
  • Kura - Курица (KUritsa)
  • Hovädzie mäso - Говядина (goVYAdina)
  • ryby - Рыба (RIba)
  • Hlavný chod- Горячее Блюдо (goRYAchee BLUdo)
  • zákusok - Десерт (deSSERt)
  • Budem mať… - Я буду … (ya BUdu …)
  • Môžem si dať pohár …(voda / víno / pivo) - Можно мне стакан … (вина / воды / пива) (MOzhno mne staKAN … viNA / voDI / PIv)
  • Môžem si dať šálku… (čaj / káva) Можно мне чашку … (чая / кофе) (MOzhno mne CHAshku … CHAya / KOfe)
  • Máte niečo vegetariánske? У вас есть вегетарианские блюда? (u vas est 'vegetariANskiski BLUDA?)
  • Môžem mať účet, prosím? - Можно чек, пожалуйста? (MOzhno chek, poZHAlusta?)
  • raňajky - Завтрак (ZAvtrak)
  • obed - Обед (oBED)
  • večera - Ужин (Uzhin)

nakupovanie

  • Koľko to stojí? - Сколько стоит? (skol'ko STOit?)
  • Môžem platiť?- Можно заплатить? (MOzhno zaplaTIT “?)
  • Môžem platiť kreditnou kartou?- Можно заплатить кредитной карточкой? (MOzhno zaplaTIT 'kreDItnoi KARtochkoi?)
  • peňažný - Наличные (naLICHnie)
  • kníhkupectvo - Книжый магазин (KNIzhni magaZIN)
  • supermarket - супермаркет (superMARket)
  • Pekáreň - Булочная (BUlochnaya)

Časové indikácie

  • teraz - Сейчас (seyCHAS)
  • dnes - Сегодня (seGOdnya)
  • zajtra- Завтра (ZAVtra)
  • včera - Вчера (vcheRA)
  • dopoludnia - Утро (Utro)
  • Popoludnie - День (den)
  • Večer - Вечер (VEcher)
  • Toto popoludnie - Сегодня днем ​​(seGOdnya dnyom)
  • Tento večer - Сегодня вечером (soGOdnya VEcherom)
Ruské frázy a slová pre cestovateľov