Domov Európa Ako povedať "Veselé Vianoce" vo švédčine

Ako povedať "Veselé Vianoce" vo švédčine

Obsah:

Anonim

Ak sa ocitnete vo Švédsku na vianočný čas, nemusí to byť na škodu naučiť sa povedať "Veselé Vianoce" vo švédčine, čo je Bože, Jul. Hoci väčšina Švédov vie hovoriť po anglicky, je pekné pokúsiť sa odložiť na miestny jazyk.

Kým ste na to, naučiť sa povedať, že je to obľúbený pozdrav v iných jazykoch zo severského regiónu.

"Veselé Vianoce" v jazykoch Nordic Area

Ak ste v Škandinávii alebo v severskom regióne, väčšina ľudí z tejto oblasti je viacjazyčná alebo pochádza z okolitých krajín, nemôže ublížiť tomu, ako povedať, "Veselé Vianoce" vo viacerých jazykoch.

Jazyk"Veselé Vianoce" Pozdrav
nórskyBoh Jul alebo Gledelig Jul
dánskyBoh Jul alebo Glaedelig Jul
islandskýGleđileg Jól
fínskyHyvää Joulua

Väčšina severských jazykov je príbuzných

Ak si všimnete z pozdravu pre Veselé Vianoce, väčšina krajín, s výnimkou Fínska, vyzerá a vyzerá veľmi podobne. Táto podobnosť je spôsobená tým, že tieto jazyky majú spoločnú jazykovú vetvu. Oni sú odkazoval sa na ako škandinávske alebo severnej germánskej vetvy, ktorá pochádza z germánskej rodiny.

To, čo robí Fínsko jedinečným z iných jazykov severskej oblasti, je, že jeho jazyk je viac v súlade s rodinou jazykov Finn-Uralic. Fínčina úzko súvisí s estónskymi a menej známymi jazykmi hovoriacimi okolo Baltského mora.

Angličtina sa týka švédčiny

Angličtina je tiež germánsky. Ak sa pozriete na švédske slová, Bože, Jul , môžete si všimnúť, ako úzko súvisia slová „Dobré Yule“ s angličtinou - majú rovnaký význam.

Švédsky a anglicky vlastne zdieľajú približne 1500 slov. Medzi príklady patria slová, prízvuk , digitálne a soľ , Švédski ľudia, ktorí sa učia angličtinu, si však musia dávať pozor na „falošných priateľov“. Tento výraz znamená slová, ktoré sú slová, ktoré sú napísané rovnako ako anglické slová, ale s odlišným významom. podprsenka , čo znamená „dobré“ a „ skla, „Čo znamená„ zmrzlina “.

Ako angličtina, švédčina používa latinskú abecedu, s pridaním troch samohlások s diakritikou (znamenie, ako je prízvuk alebo cedilla, napísané nad alebo pod písmenom na označenie rozdielu vo výslovnosti). Toto sú å , ä, a ö .

Švédska veta štruktúra, rovnako ako angličtina, má tendenciu byť predmetom-sloveso-objekt založený. To znamená, že keď švédsky človek hovorí v zlomenej angličtine, stále môžete získať podstatu toho, čo hovoria.

Spoločné vianočné tradície vo Švédsku

Vianočné oslavy vo Švédsku začínajú na Svätej Lucii dňa 13. decembra a pokračujú so sviečkami, ktoré sa konajú vianočnými sviatkami. Mnohé ikonické vianočné predmety, ktoré Američania poznajú, sú tiež vystavené vo Švédsku - vianočné stromčeky, kvety amarylis a veľa perníkov.

Ako povedať "Veselé Vianoce" vo švédčine