Obsah:
- Írske pozdravy: Ahoj, Zbohom
- Zdravím v írčine
- Malé (ale dôležité) írske slová
- Hovoríme o írskom jazyku (alebo nie)
- Čítanie írskych znakov
- Írske požehnanie a kliatby
- Počítanie v írčine
- Dni v týždni
- Mesiacov v roku
- seasons
- A ako sa vám tieto írske ústa?
- Zvuky samohlásky
- Súzvukové zvuky
- Iné zvláštnosti hovoreného írskeho jazyka
- Vyťahovanie Všetko Spolu
- Správna írska výslovnosť sa dá naučiť len interakciou s natívnymi hovorcami
Koľko írskych slov potrebujete dostať v Írsku? Jednoduchá odpoveď: žiadna. Doslova každý v Írsku hovorí anglicky, a írsky jazyk je zriedka počuť v každodennom bežnom používaní okrem Gaeltacht (írsky hovoriace oblasti hlavne na západnom pobreží). Ale aj tu, angličtina je všeobecne jazyk používaný na komunikáciu s akýmikoľvek návštevníkmi.
Len veľmi málo ľudí sa stále učia írsky jazyk ako svoj prvý jazyk, takže hovorenie írsky ako domorodci by mohli presahovať vaše jazykové schopnosti, ale môže to byť zábavné a užitočné naučiť sa rozprávať spoločné slová a írske pozdravy.
Môžete sa napríklad naučiť niektoré írske frázy a slová, aby ste sa vyhli prílišnému turizmu tým, že si prajete niekomu „top o“ ráno, ktorý by nikdy nepovedal žiadny írsky človek. S cieľom pomôcť vám orientovať sa v írskych konverzáciách je tu užitočný začiatok. Nebudete vlastne dostať kurz írskeho jazyka, ale určite si všimnete, že miestny žargón môže byť úplne odlišný od obyčajnej angličtiny.
I keď možno nebudete schopní skutočne viesť rozhovor v írčine, nemali by ste sa z toho cítiť príliš zle - takmer nikto nemôže! Môžete povedať, že môžete určite okoreniť svoju angličtinu (a možno aj nájsť ten írsky dar Blarney) s niektorými írskymi frázami a hovorovými výrazmi. To môže skutočne vyžiť eachtrannach ("cudzinec" / "cudzinec") pre miestnych obyvateľov. Neočakávajme, že by ti kúpili pintu Guinness, aby si splnili svoje úsilie.
Niektoré užitočné frázy v írčine (ktoré idú nad rámec základných slov, ktoré by ste mali vedieť v írčine), zoskupené podľa kategórií:
Írske pozdravy: Ahoj, Zbohom
- Dobrý deň - Dia duit. (doslova "Boh môže byť s vami")
- Ako sa máš? - Conas atá tú?
- Som … - Je mise …
- Ako sa voláš? - Cad es ainm duit?
- Čo je nové? - Cén scéal?
- S radosťou vás spoznávam - Tá áthas orm bualadh leat
- Vitajte - Fáilte
- Zbohom (krátka a všeobecná forma) - Slán
- Zbohom (ak odchádzate) - Slán leat
- Zbohom (ak bývate) - Slán agat
- Vidíme sa neskôr). - Slán ísť do práce.
- Buďte v bezpečí, buďte opatrní. - Tabhair aire.
Zdravím v írčine
- Na zdravie - Sláinte (Vecný význam: zdravie!)
- Na zdravie pre mužov a môžu ženy žiť večne - Sláinte na bhfear agus go maire na mná go deo!
Malé (ale dôležité) írske slová
Upozorňujeme, že aj keď sme tu zahrnuli slovo „áno“ a „nie“, nie je to úplne správne. V írskom jazyku neexistujú žiadne takéto slová, len aproximácie ako „to je“. Môže to súvisieť s neochotou Írov pevne sa zaviazať k čomukoľvek v živote alebo byť len jazykovým vtipom; obe teórie majú určitú hodnotu.
- Áno - Tá
- Nie - Níl
- Je - Sea (používa sa častejšie ako "tá")
- Nie je to Ní hea (používa sa častejšie ako "níl")
- Prosím - Le do thoil.
- Ďakujem - Choď raibh maith agat
- Je mi to ľúto - tá brón orm
- Prepáčte - Gabh mo leithscéal
Hovoríme o írskom jazyku (alebo nie)
- Hovoríte írsky? - Bhfuil Gaeilge agat?
- Ako to hovoríte v írčine? - Conas déarfávsin ako Gaeilge?
- Rozumiem (ty) - Tuigim (thú)
- Nerozumiem (ty) - Ní thuigim (thú)
- Povedz znova, prosím. - Abair aris é, le do thoil.
Čítanie írskych znakov
- Jedľa - muži
- Mná - Ženy - áno, veľké znamenie "MNÁ" na dverách toalety nie je nesprávnym pravopisom "MAN", takže pozor!
- Oscailte - Open
- Dúnta - Zatvorené
- Ako seirbis - mimo prevádzky
- Centrum mesta
- Garda - Polícia (oficiálny titul len v Írskej republike, v Severnom Írsku sa Policajná služba prekladá ako. T Seirbhís Póilíneachta )
- Eolais - Informácie
- Oifig Eolais - Turistické informácie
- Oifig a Phoist - pošta
- Páirceáil - Parkovanie
Írske požehnanie a kliatby
- Cáisc shona! - Šťastnú Veľkú noc!
- Choďte n-éiri bóthár leat! - Šťastnú cestu!
- Choď n-ithe mačka thú je ísť n-ithe diabhal mačka! - Môžeš byť zjedený mačkou, ktorá bude jedená diablom! (írska verzia "Choď do pekla!")
- Imeacht gan teacht ort! - Môžeš odísť a nikdy sa nevrátiť! (írska verzia "Bugger off!")
- Nollaig shona! - Veselé Vianoce!
- Oíche mhaith! - Dobrú noc!
- Saol fada chugat! - Dlhý život pre vás!
- Slainte! - Tvoje zdravie! (írska verzia "Cheers!")
- Sláinte is táinte! - Môžeš byť zdravý a bohatý! (írska verzia "Všetko najlepšie!")
- Titim gan eiri ort! - Znížte sa a nikdy sa nevzdajte! (írska verzia "Drop dead!")
Počítanie v írčine
- 1 - aon
- 2 - dó
- 3 - trí
- 4 - cairair
- 5 - cúig
- 6 - sé
- 7 - seacht
- 8 - ocht
- 9 - naoi
- 10 - deich
- 11 - aon déag
- 12 - dó déag
- 20 - fiche
- 30 - tríocha
- 40 - daichead
- 50 - caoga
- 60 - seasca
- 70 - seachtó
- 80 - ochtó
- 90 - nócha
- 100 - céad
- 1 000 - míle
Dni v týždni
- Pondelok - Dé Luain
- Utorok - Dé Máirt
- Streda - Dé Céadaoin
- Štvrtok - Déardaoin
- Piatok - Dé hAoine
- Sobota - Dé Sathairn
- Nedeľa - Dé Domhnaigh
Mesiacov v roku
- Január - Eanair
- Február - Feabhra
- Marec - Márta
- Apríl - Aibreán
- May- Bealtaine
- Jún - Meitheamh
- Júl - Iúil
- August - Lúnasa
- September - Meán Fomhair
- Október - Deireadh Fomhair
- November - Samhain
- December - Nollaig
seasons
- pružina - t-earrach
- leto - samhradh
- pád - fómhar
- zima - geimhreadh
A ako sa vám tieto írske ústa?
Možno si myslíš: "Ach, dobre, Írsko je vedľa Británie … takže aj keby sa slová líšili, mala by byť výslovnosť rovnaká." Ale ak sa pokúsite povedať írske slová pomocou anglických pravidiel pre výslovnosť, pravdepodobne sa stretnete so smiechom alebo zmäteným pohľadom. Írčina používa veľa rovnakej abecedy ako angličtina, ale to je len preto, že špeciálne vyvinutý štýl írskeho písania sa nestal štandardom.
Zvuky samohlásky
Írsky používa rovnaké päť samohlások ako angličtina, ale výslovnosť sa občas líši; ak je nad samohláskou prízvuk, je to "dlhá" samohláska:
- je vyslovované ako v "mačka", ale á je vyslovované ako v "píle".
- e je vyslovované ako v "mokrom", ale é sa vyslovuje ako "cesta".
- ja je vyslovované ako "fit", ale í sa vyslovuje ako v "poplatku".
- o sa vyslovuje ako v "synovi", ale ó je vyslovované ako v "pomalom".
- u je vyslovované ako v "put", ale ú sa vyslovuje ako v "škole".
Samohlásky sú tiež rozdelené na "štíhle" (e, é, i a í) a "široké" (ostatné), ktoré ovplyvňujú výslovnosť spoluhlások pred nimi.
Súzvukové zvuky
Všeobecne platí, že všetky jednotlivé spoluhlásky sú povedané tak, ako sú v angličtine, s niektorými dôležitými výnimkami. Keď vidíte spolu viac ako jednu spoluhlásku, potom v nich môžu byť skryté veľmi zaujímavé jazykové príbehy, ako napríklad:
- bh
- vyslovené ako v "dedine", je to podobné ako u nás proti. - BHF
- vyslovované ako v "stene", je to podobné ako u nás w. - C
- vždy vyslovované ako v "strihu", ako napr k. - ch
- vyslovené ako v "loch". - d
- vyslovené ako v "do", keď nasleduje "široká" samohláska.
- vyslovené ako j v "radosti", keď nasleduje "štíhla" samohláska. - mh
- vyslovené ako w v "will" (opäť). - s
- vyslovené ako normálne s keď nasleduje „široká“ samohláska.
- vyslovené ako sh v "obchode", po ktorom nasleduje "štíhla" samohláska.
- vyslovené ako sh na konci slova. - T
- vyslovené ako normálne T keď nasleduje „široká“ samohláska.
- vyslovené ako ch v "dieťa", po ktorom nasleduje "štíhla" samohláska. - th
- vyslovené rovnako ako hod v domácnosti".
- vyslovené ako T v "stávka".
- na konci slova nie je vyslovené vôbec.
Iné zvláštnosti hovoreného írskeho jazyka
Kým vyššie uvedené sú dobrými usmerneniami pre hovorenie írsky, dokonca aj ľudia zo susedných dedín v regióne. T Gaeltacht (írsky hovoriace oblasti) sa vždy nedohodnú na správnej výslovnosti.
Môžete si všimnúť, že Íri majú tendenciu hodiť svoje r viac ako iní ľudia, aj keď hovoria anglicky. Zároveň je zrejmé, že horor z klastrovaných spoluhlások je zrejmý, anglický "film" sa pravidelne stáva "výplňou". Oh, a veľmi dobrý trik je, že si írsky občan prečítal „33 1/3“, ktorý môže skončiť ako „špinavý strom a turd“.
Vyťahovanie Všetko Spolu
Je tu tiež tendencia ťahať spolu niekoľko samohlásk a spoluhlások do jedného zvuku - buď prostredníctvom konvencie alebo lenivosti. Takže Dun Laoghaire je najlepšie vyslovený " Dunleary Čo vedie k záveru, že …
Správna írska výslovnosť sa dá naučiť len interakciou s natívnymi hovorcami
Snažiť sa učiť írčinu z kníh je ako snažiť sa mieriť na Mount Everest cez virtuálnu realitu - nie je to nemožné, ale ďaleko od skutočnej veci. Dokonca aj s pomocou pások a diskov CD jednoducho neprijmete štandard konverzácie. A predovšetkým sa vyhýbajte obávanej etape írskych štandardných turistov! To robí skutočný írsky krčí zakaždým.