Obsah:
- Si v poriadku?
- Blow-In
- Poď sem ku mne!
- Culchie
- Smrteľný
- feck
- Sám dobrý človek!
- Diera v stene
- Ako sa máš?
- Jeanie Mac!
- rás
- černoch
- Shinner
- Skanger
- Bozkáva
- Mäkký starý deň
- istý
- Dávajte pozor!
- Vezmite si hmotnosť nôh
- West-Brit
- Čo je to Craic?
- Woah?
- Áno, muž alebo žena
- Áno a nie
- jarmo
- Akýkoľvek opis vzdialeností, smerov a času
Ako sa dostať jazykovo v Írsku, potrebujete hovoriť vôbec írsky jazyk, alebo je dosť angličtina? Keď v Írsku, budete počuť ľudí hovoriť írsky. Občas aspoň. Pretože menej ako jedno percento populácie skutočne používa „rodný jazyk“ na každodennej báze. Ako teda ľudia komunikujú v každodennom živote? No, v angličtine. Ale: väčšina írčanov používa "írsky národný jazyk", miestnu verziu angličtiny, často nazývanú Hiberno-angličtina (hoci to môže byť príliš akademický termín).
Ovplyvnený tradíciou, históriou, miestnymi idiomami a írskym jazykom. A občas veľmi mätúce pre návštevníkov. Byť upozornený! Aby sme vám pomohli spolu s írskymi idiomami v každodennom používaní, uvádzame niekoľko príkladov toho, s čím sa môžete stretnúť:
Si v poriadku?
Toto je všeobecný pozdrav obchodného asistenta alebo barmana. On alebo ona sa absolútne nezaujíma o vaše zdravie alebo pohodu. Fráza sa prekladá ako "Som pripravený slúžiť vám, aká je vaša túžba?" Správnou odpoveďou je umiestniť vašu objednávku, nie podrobne svoje choroby. Všimnite si, že fráza môže byť vyslovená takým hlasom, že "Ako sa opovažuješ ma rušiť?" by mohol byť aj platný preklad.
Blow-In
Cudzinec alebo cudzinec, v podstate každý, ktorého predkovia nežili aspoň desať generácií v dohľade z farského kostola.
Poď sem ku mne!
Ak osoba, ktorá hovorí, že je to už vedľa vás, môžete mať pocit, že koncept osobného priestoru nie je v Írsku známy.
Neboj sa, fráza jednoducho znamená "počúvať".
Culchie
Skratka „poľnohospodárstva“ a odkazujúca na každého, kto sa narodil a vyšiel mimo niekoľkých miest Írska. Alebo mimo Dublinu.
Smrteľný
V každodennom rozhovore to znamená "veľmi dobré", ako napr smrtiace bzučanie (zhruba "veľký čas").
feck
Táto univerzálna kvalifikácia ničoho ("mŕtva jarmo, ktorý si mi dal človek") nie je ani pozitívna, ani negatívna, jednoducho je.
Táto kvalita podobná Zen môže rýchlo zmiznúť, v takom prípade je "e" zvyčajne nahradené "u". Očakávajte, že budete počuť f-slovo častejšie v krátkom, zdanlivo normálnom rozhovore ako vo filme Tarantino.
Sám dobrý človek!
Fráza označujúca dohodu alebo poďakovanie a trochu rešpektu. Tiež použitý ako druh non-sequitur odpoveď na všadeprítomné pozdrav "A'right?" (krátka forma "Ako sa máš?", pozri nižšie).
Diera v stene
Pokiaľ sa výslovne nevzťahuje na najdlhšiu krčmu v Írsku, táto veta označuje bankomat.
Ako sa máš?
Ak osoba, ktorá vás požiada, je lekár, zdravotná sestra alebo záchranár, jednoducho to znamená "Ahoj!" Nespúšťajte žiadne dlhé vety. Len odpovedzte rovnakou frázou alebo spoločnou "A sami?"
Jeanie Mac!
Výraz, ktorý je zhruba rovnaký ako obyčajný vzorec „Ježiš, Mária, Jozef a všetci Svätí mučeníci“, sa vyhýbal tomu, aby bolo meno Pána márne.
rás
Toto slovo zvyčajne opisuje člena cestujúcej komunity. Nie ako v "na dovolenke", ale ako v "žijú v karavane pri ceste". Je to urážlivé.
černoch
Sendvič a dobrý príklad (hlavne dublinskej) tendencie nechať slová zmutovať na niečo končiace "o". Až do a vrátane crimbo - Vianoce vám a mne.
Shinner
Derogačný termín pre republikánov a nacionalistov, konkrétne členov a priaznivcov Sinn Fein.
Skanger
Všestranný opis írskych mladých ľudí kultivujúcich určitý vzhľad. Psy budú športovať blízko-vyholené hlavy, tepláky, tréneri, baseballové čiapky a zlaté reťaze okolo krku. Samičky idú na dlhé vlasy, obrovské obručové náušnice, holé midriff a push-up podprsenku.
Bozkáva
Dlhodobé bozkávanie, známe aj v Dubline posúvanie .
Mäkký starý deň
Írsky spôsob, ako sa vyhnúť akejkoľvek zmienke o zlých poveternostných podmienkach, aj keď to bude liatie v platnosti desať vredov, bude to stále "mäkký starý deň" (aspoň v krčme). Je to írske počasie …
istý
Aj keď bude vyslovené s maximálnym presvedčením, toto bude vždy interpretovateľné len ako "v rámci možností" (pozri tiež "Áno" a "Nie" nižšie).
Dávajte pozor!
Zvyčajne to znamená "Zbohom", ak ho vo vašom smere nepokrýva úplne cudzinec. V takom prípade to môže byť urobené doslovne alebo zbohom vám.
Vezmite si hmotnosť nôh
Nie je to jemná nápoveda, aby ste si prečítali diétu, ale len ponuku sadnúť si.
West-Brit
Výnimočný termín pre všetkých írskych občanov, ktorí sú príliš fixovaní na britskú kultúru, tradície alebo politické názory.
Čo je to Craic?
Toto sa nevzťahuje na ceol agus craic ale jednoducho sa prekladá ako "Akákoľvek správa?" alebo jednoducho "Ahoj!"
Woah?
Toto takmer všeobecne počuté slovo, vytiahnuté tak, aby trvalo aspoň dve sekundy, je zhruba preložené ako "Prepáčte, celkom som to nezískal, mohli by ste, prosím, zopakovať to, čo ste práve povedali?"
Áno, muž alebo žena
Označuje osobu, ktorej meno nie je známe (alebo v súčasnosti nie je možné pripomenúť), ale o ktorej sa predpokladá, že je známa všetkým. Mohlo by to viesť k takýmto rozličným výmenám
"Včera som nevidel svojho muža v meste?"
"To nebol on, to bol ten druhý …"
Áno a nie
Írsky štát nemá naozaj jednoznačné „áno“, ani konečné „nie“. To vysvetľuje odpor, s ktorým sa zaobchádza s používaním týchto slov. Vyhýbajú sa im čo najviac.Len ak by sa dala vyjadriť jasná odpoveď, môže to byť vždy, že „áno“ aj „nie“ sú v stave toku a sú synonymom „dobre, možno uvidíme“.
jarmo
Mechanický alebo iný nástroj, všetko od rýča až po jadrové zariadenie.
Akýkoľvek opis vzdialeností, smerov a času
"Írska míľa" je veľmi flexibilná. A čas je plynulý. Aj keď môžete očakávať, že pokryte tri až štyri míle chôdze doma, nebude to platiť v Írsku. Zvlášť ak sa musíte spoliehať na pokyny miestnych obyvateľov. Môžu hrať na diaľku, aby sa zabránilo odradiť chodcov, poslať rovnaké chodcov na "scénické trasy", alebo hodiť užitočné rady, ako "odbočiť vľavo, kde pes zvyčajne sedí". Získať mapu.
Konečne dôležitá poznámka - vezmite všetky vyššie uvedené vysvetlenia s malým množstvom soli!