Domov Kanada Francúzsky prísaha slová v Quebecu

Francúzsky prísaha slová v Quebecu

Obsah:

Anonim
  • Úvod do Quebec Slurs

    Svätostánok je jedným z najobľúbenejších slov francúzskeho prísahy Quebecu, ktorý sa zvyčajne používa na vyjadrenie podráždenia, bolesti, znechutenia, rozhorčenia, hnevu, radosti, nádeje a / alebo vzrušenia.

    Ale nie je stánkom náboženské slovo? V kontexte rímskokatolíckej cirkvi, ktorá historicky dominovala náboženskej krajine v Quebecu, „svätostánok“, ktorý mnohí Kanaďania poznali od detstva, je krabica umiestnená v blízkosti alebo priamo na kostolnom oltári.

    Tieto nábožensky založené slová, nazývané Sacres, sú považované za silnejšie ako iné prísahové slová, ktoré zodpovedajú slovám v angličtine, ako je to bežne používané, čo v skutočnosti znamená exkrementy.

    Takže toto je jeden príklad duálneho významu - historicky náboženského významu a aktuálneho prísahového slova.

  • hostie

    Populárne slovo francúzskeho prísahy v Quebecu, hostie alebo Osti je francúzske slovo pre „hostiteľa“, okrúhly chlieb zasvätený počas Eucharistie. Ale toto nie je náboženský „hostiteľ“, používa sa na vyjadrenie frustrácie alebo opovrhnutia. Neexistuje žiadny skutočný anglický preklad pre toto slovo, ale je používaný ako my môžeme použiť "peklo" na začiatku vety.

  • Calice

    V úzkom súhlase so svätostánok pre najobľúbenejšie slovo prisahať v Quebeku je Calice , posvätný pohár, ktorý môže vyzerať nevinný, možno dokonca bohatý a ozdobený. Ale v Quebecu, jeho samotná zmienka je spracovaná s rúhaním.

  • Sacrement

    Jeden z Quebeckých miernejších prísahových slov, sacrement, je trochu drsnejší ako "oh diddly darn." Ale sotva. A jeho pôvod je samozrejme v slove sviatosť, kresťanský obrad s významom a významom pre náboženstvo.

  • vierge

    Nemôžeme povedať vierge alebo viarge sa používa tak často, ale to sa stáva ako nevinný výkrik poznámky ľahko sendviče do improvizované reťazec nadávky. Pôvodné slovo sa vzťahuje na Pannu Máriu, ale samozrejme, keď sa používa na nadávanie, je to jednoducho prísaha.

  • Crissa

    Hovoríte, že Kristus a Francúzi-Kanaďania hovoria Crissa alebo criss , Teraz to tiež znamená "prekliatie".

Francúzsky prísaha slová v Quebecu