Domov Európa Španielska národná hymna počas rokov

Španielska národná hymna počas rokov

Obsah:

Anonim

V januári 2008, nové texty španielskej národnej hymny, La Marcha Real , boli odhalené. Španielska národná hymna bola od smrti diktátora generála Franca v sedemdesiatych rokoch minulého storočia menej textová. Keď však španielsky olympijský výbor počul fanúšikov anglického futbalového tímu Liverpool FC, spievajú hymnu klubu Nikdy nebudeš kráčať sám rozhodlo sa, že aj Španielsko by malo mať texty k svojej národnej hymne.

Mnohí Španieli však túto myšlienku zosmiešnili a texty sa nikdy nezachytili.

Na tejto stránke nájdete navrhované moderné texty v španielčine a angličtine, ako aj texty Franco-éry, texty pod menom King Alfonso XIII a najstaršie známe texty, ako napísal básnik Ventura de Vega.

Navrhované texty španielskej národnej hymny

¡Viva España!
Cantemos todos juntos
con rozdielta voz
y un solo corazón.
¡Viva España!
Desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno e hermandad.
Ama a la Patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad.
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
Democracia y paz.

Anglický preklad nových textov do španielskej národnej hymny

Nech žije Španielsko!
Spievame spolu,
s rôznymi hlasmi,
a len jedno srdce.
Nech žije Španielsko!
Zo zelených dolín,
k obrovskému moru,
hymnus bratstva.
Miluj vlasť,
ktorý vie, ako prijať,
pod modrou oblohou,
slobodu.

Sláva synom,
ktorí dali do histórie,
spravodlivosť a veľkosť,
demokracie a mieru.

Španielska národná hymna pod Frankom

Viva España, alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.

¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.
¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.
Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz.
Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz.
Viva España, alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.
Viva España, alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.

Španielska národná hymna pod Alfonso XIII

Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón.
Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón.
Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.
Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán.
Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón.
Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.

Španielska národná hymna - texty Ventura de Vega

Venid españoles
Al grito acudid.
Dios salve a la Reina,
Dios salve al país.

Španielska národná hymna počas rokov